Studenti maturitních ročníků se jistě pilně připravují na maturitní zkoušku. Předtím se však ještě stihli zapojit do Překladatelské soutěže pro střední školy pořádané katedrou germanistiky Ostravské univerzity.

Německé texty byly různého druhu, od odborného textu přes komiks až po básně. Němčináři ze tříd Oktáva A a 4. A se s překladem popasovali velmi dobře, o čemž svědčí jejich ocenění. Tři z nich byli oceněni diplomem za své mimořádně vydařené překlady. Vanda Sluková (OKTA) přebásnila tři německé básně, Vojtěch Adamec a Vojtěch Sieja (OKTA) převyprávěli komiksový příběh o mladé dívce. Pochvalu však zaslouží i ostatní překladatelé: Lukáš Hamřík, Michal Rogozný, Jan Pawlas, Adam Put, Tomáš Václavík, Dominik Havel, Linda Hanzlíková, Petr Janoušek, Klára Golombová, Martin Lazecký, Ondřej Chlapek, Jakub Janosch a Klára Kacířová. Věříme, že se studentům podaří splnit si své sny a rozvíjet svou, nejen překladatelskou, kariéru.
Slavnostního vyhlášení se maturanti, bohužel, nemohli zúčastnit, na níže uvedeném odkazu je však shrnutí oficiálního předání.

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1869416073300656&id=1419510578291210